wydawnictwoklin.pl

Szymborska: Z nieodbytej wyprawy w Himalaje tekst i analiza

Antonina Kowalczyk.

1 września 2025

Szymborska: Z nieodbytej wyprawy w Himalaje tekst i analiza

Szukasz pełnego tekstu wiersza "Z nieodbytej wyprawy w Himalaje" Wisławy Szymborskiej oraz jego dogłębnej analizy? Ten artykuł dostarczy Ci zarówno utwór noblistki, jak i klucz do zrozumienia jego symboliki, kontekstu historycznego oraz ponadczasowego przesłania.

Pełny tekst i analiza wiersza Szymborskiej "Z nieodbytej wyprawy w Himalaje"

  • Wiersz "Z nieodbytej wyprawy w Himalaje" Wisławy Szymborskiej to centralny utwór tomiku "Wołanie do Yeti" z 1957 roku.
  • Tomik ten jest uznawany za dojrzały debiut poetki i zerwanie z twórczością socrealistyczną.
  • Kontekst historyczny "odwilży" po stalinizmie jest kluczowy dla interpretacji wiersza jako rozliczenia z przeszłością.
  • Yeti symbolizuje Inność, ucieczkę od okrucieństw ludzkiego świata i czystość.
  • Wiersz jest próbą obrony ludzkości, która mimo swoich zbrodni, posiada także zdolność do tworzenia i nadziei.
  • Szymborska wykorzystuje apostrofę i precyzyjne środki stylistyczne do budowania paradoksalnego przesłania.

Yeti w kulturze i mitologii

Zanim przeczytasz wiersz: Kim jest tajemniczy Yeti i dlaczego go wzywamy?

Yeti, znany również jako "Człowiek Śniegu", to mityczne stworzenie, którego legenda głęboko zakorzeniła się w folklorze himalajskich ludów Nepalu i Tybetu. Wyobrażenie o nim, często przedstawianym jako duża, owłosiona istota przypominająca małpę, szybko przeniknęło do kultury masowej, stając się symbolem tajemnicy, dzikiej, nieokiełznanej natury i tego, co nieodkryte. W popkulturze Yeti często symbolizuje ucieczkę od cywilizacji, pierwotność i czystość nieskażoną ludzkimi problemami.

W wierszu Wisławy Szymborskiej, postać Yeti nabiera jednak znacznie głębszego, symbolicznego znaczenia. Nie jest to jedynie mityczne zwierzę, lecz przede wszystkim symbol Inności, tajemnicy i bytu nieuwikłanego w historię i zbrodnie ludzkości. Yeti w tym kontekście reprezentuje kogoś (lub coś), kto uciekł od okrucieństw ludzkiego świata w poszukiwaniu izolacji i czystości. To właśnie do tej istoty, wolnej od ludzkich grzechów i skaz, zwraca się podmiot liryczny, próbując usprawiedliwić ludzkość i zaprosić ją z powrotem do świata.

Skąd wziął się pomysł na "Wołanie do Yeti"? Krótki rys historyczny

Tytuł tomiku "Wołanie do Yeti" pochodzi bezpośrednio od omawianego wiersza "Z nieodbytej wyprawy w Himalaje". Rok 1957, w którym tomik ten ujrzał światło dzienne, jest datą kluczową dla zrozumienia jego wymowy. Był to czas tzw. "odwilży" po śmierci Stalina i wydarzeniach Października '56 w Polsce. Okres ten charakteryzował się pewnym rozluźnieniem cenzury, możliwością podjęcia dyskusji na temat przeszłości i krytyki systemu. W tym kontekście, "Wołanie do Yeti" stało się nie tylko artystycznym manifestem, ale również ważnym głosem w procesie rozliczania się z trudną historią i poszukiwania nowej drogi dla polskiej literatury i społeczeństwa.

Przeczytaj również: Szymborska "Pisanie życiorysu": Czy życie zmieści się w CV?

Postać Yeti jako symbol ucieczki od świata ludzi

Dla podmiotu lirycznego wiersza Szymborskiej, Yeti staje się uosobieniem pragnienia ucieczki od złożoności, okrucieństwa i hipokryzji ludzkiego świata. Mityczny Człowiek Śniegu, żyjący w niedostępnych górach, symbolizuje czystość i izolację wartości, których ludzkość zdaje się być pozbawiona. Podmiot liryczny zwraca się do niego, ponieważ Yeti, jako byt nieuwikłany w ludzką historię, nie zna zbrodni, wojen, ideologicznych podziałów ani moralnych dylematów, które trawią cywilizację. To właśnie ten kontrast między nieskazitelnością Yeti a skomplikowanym, często brutalnym światem ludzi, sprawia, że staje się on idealnym adresatem dla próby rozliczenia się z własną tożsamością i poszukiwania nadziei. Wołanie do Yeti jest więc wołaniem o perspektywę z zewnątrz, o zrozumienie, a może nawet o przebaczenie.

"Z nieodbytej wyprawy w Himalaje" Pełny tekst wiersza Wisławy Szymborskiej

Yeti, nie tylko zbrodnie są u nas możliwe. Yeti, nie tylko zbrodnie. Rodzimy dzieci na ruinach, góry w biegu na Księżyc. Szekspira mamy. Na skrzypcach gramy. Gasimy światło w oczach i zapalamy w gwiazdach. Yeti, nie tylko zbrodnie. Dwa a dwa to cztery. Chleb kroimy nożem. Miłość i nienawiść to dwa różne uczucia. Yeti, nie tylko zbrodnie. Zdarza nam się śmiać na widok własnej głupoty. Yeti, nie tylko zbrodnie. Więc wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy.Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Księżyc, z tej białej niemowy. Wróć, Yeti, z tych czterech ścian lawin, z tych gór w biegu na Ksi

Źródło:

[1]

https://wiersze.annet.pl/w,,11632

[2]

https://aleklasa.pl/gimnazjum/c305-wiersze/z-nie-odbytej-wyprawy-w-himalaje

[3]

https://antyksobieski.pl/szymborska-wolanie-do-yeti-wyd-1-z-1957.html

FAQ - Najczęstsze pytania

To tomik poetycki z 1957 roku, zawierający wiersz "Z nieodbytej wyprawy w Himalaje". Uznawany jest za dojrzały debiut Szymborskiej i rozliczenie z socrealizmem, odzwierciedlające "odwilż" po stalinizmie.

Yeti symbolizuje Inność, tajemnicę oraz byt nieuwikłany w historię i zbrodnie ludzkości. Jest ucieczką od okrucieństw świata, a podmiot liryczny woła go, by bronić człowieczeństwa i ukazać jego pozytywne aspekty.

Wiersz jest obroną ludzkości, która mimo zdolności do zbrodni, tworzy też cywilizację (Szekspir, muzyka, nauka) i potrafi odradzać się z ruin. To refleksja nad sprzecznościami ludzkiej kondycji, balansująca między złem a nadzieją.

Tomik ukazał się w okresie "odwilży" po 1956 roku, co czyni go rozliczeniem z epoką stalinizmu. Wiersz odzwierciedla sceptycyzm wobec wielkich ideologii i poszukiwanie prawdy oraz wartości po latach ideologicznego zniewolenia.

Oceń artykuł

Ocena: 0.00 Liczba głosów: 0
rating-outline
rating-outline
rating-outline
rating-outline
rating-outline

Tagi

wołanie do yeti wiersz
/
pełny tekst wiersza z nieodbytej wyprawy w himalaje
/
interpretacja wiersza z nieodbytej wyprawy w himalaje
/
symbolika yeti w wierszu szymborskiej
Autor Antonina Kowalczyk
Antonina Kowalczyk
Jestem Antonina Kowalczyk, doświadczoną redaktorką i analityczką literacką z ponad dziesięcioletnim stażem w branży. Moja pasja do literatury skłoniła mnie do zgłębiania różnorodnych gatunków i nurtów literackich, co pozwoliło mi zdobyć unikalną wiedzę na temat współczesnych trendów oraz klasyki literackiej. Specjalizuję się w analizie tekstów oraz badaniu ich kontekstu społeczno-kulturowego, co umożliwia mi dostarczanie czytelnikom rzetelnych i przemyślanych interpretacji. W mojej pracy stawiam na obiektywizm i dokładność, a także na umiejętność uproszczenia skomplikowanych zagadnień literackich, aby były one dostępne dla każdego. Moim celem jest dostarczanie aktualnych i wiarygodnych informacji, które wspierają pasję czytelników do literatury oraz pomagają im w odkrywaniu nowych, inspirujących dzieł. Zależy mi na tym, aby każdy tekst był nie tylko informacyjny, ale także angażujący i pobudzający do refleksji.

Napisz komentarz